Премію імені Миколи Лукаша присудили за переклад Гессе

теґи: Іван Герасим, Герман Гессе, Микола Лукаш, Переклади, літературознавча премія

Відповідно до рішення редакційної колегії журналу світової літератури "Всесвіт", лауреатом 21-ї премії "Ars Translationis" імені видатного українського перекладача та літературознавця Миколи Лукаша став Іван Герасим.

Нагороду присуджено за майстерний переклад роману "Нарцис і Ґольдмунд" Германа Гессе. Також Іван Герасим — перекладач роману "Шовк" одного з найвідоміших сучасних італійських письменників Алессандро Барікко. Обидва твори було опубліковано в журналі "Всесвіт".

Іван Герасим — поліглот і перекладач. Мешкає в Канаді. Перекладає з німецької, італійської та французької мов. У його перекладах з'явилися друком романи Леопольда фон Захер-Мазоха ("Венера в хутрі", під псевдонімом Теодор Гора), Алессандро Барікко ("Шовк") та Германа Гессе ("Нарцис і Ґольдмунд"). Усі переклади були опубліковані в різні роки в журналі "Всесвіт".

Народився 1963 року в Івано-Франківську. З 1965 -го мешкав у Львові, де 1985 року закінчив ЛНУ ім. І. Франка за спеціальністю "Теоретична фізика". У 1985-1992 рр. працював у наукових інститутах НАН України у Львові. У 1996 р. здобув диплом філолога за спеціальністю "Німецька мова та література" в ЛНУ ім. І.Франка, де вивчав також класичну філологію й іраністику.

В рамках програми уряду США "Freedom Support Act Fellowship" здобув ступінь маґістра в царині бібліотекознавства в Католицькому Університеті Америки у Вашинґтоні. Під час стажування в Бібліотеці Конґресу США вивчав видавничу діяльність українців Латинської Америки. Стипендіат Фундації сім'ї Чопівських. У 1997-1999-му рр. — заступник директора Наукової бібліотеки ЛНУ ім. І. Франка. З 1999 до 2003 рр. — директор бібліотеки Українського Католицького Університету. У 2004-2007 рр. — завідувач відділу комплектування бібліотеки Університету ім. Св. Павла в Оттаві, Канада.

З 2007 р. працює в Національній науково-технічній бібліотеці Канади в Оттаві, де займається пошуком науково-технічної інформації, патентним аналізом та науково-технічним прогнозуванням. Основна сфера зацікавлень — історія італійської літератури, німецька література, іранська філологія.


vsiknygy.net.ua
Джерело: <a href="http://gazeta.ua/articles/culture/_premiyu-imeni-mikoli-lukasha-prisudili-za-pereklad-gesse/435101">Gazeta.ua</a>